Bonjour
sur ce lien, on peut voire la réalisation intégrale de plusieurs modèles en 0
attention, c'est du japonais
http://homepage1.nifty.com/bigboy232u/mokuji3.html
pour pouvoir le lire en Anglais, je vous proposse d'utiliser un traducteur en ligne comme
http://fr.babelfish.yahoo.com/
vous y collez l'adresse du site, vous sélectionnez la langue de départ et la langue désirée.
pour le japonais il n'y a que la traduction "japonais/anglais"
bonne lecture
La zone Adhérents est active
(Si vous ne la voyez pas, pensez à mettre à jour vos coordonnées CDZ dans le Panneau de l'Utilisateur et prévenir l'admin que c'est fait)
du laiton....
- Lagaffe
- Platinum
- Messages : 344
- Enregistré le : 02 avr. 2008, 08:56
- Localisation : Allemagne près de Sarrebruck
Re: du laiton....
Salut Etienne,
Merci pour ce lien...
Mais il faut aller sur le site de Google et suivre le lien "Outils linguistiques" soit: http://www.google.fr/language_tools?hl=fr" onclick="window.open(this.href);return false;
Ici tu peux avoir une traduction du site japonais en francais.
A+
Merci pour ce lien...
Mais il faut aller sur le site de Google et suivre le lien "Outils linguistiques" soit: http://www.google.fr/language_tools?hl=fr" onclick="window.open(this.href);return false;
Ici tu peux avoir une traduction du site japonais en francais.
A+
-
- Li p'tit crollé
- Messages : 1712
- Enregistré le : 15 mars 2008, 09:42
Re: du laiton....
BonjourLagaffe a écrit :Salut Etienne,
Merci pour ce lien...
Mais il faut aller sur le site de Google et suivre le lien "Outils linguistiques" soit: http://www.google.fr/language_tools?hl=fr" onclick="window.open(this.href);return false;" onclick="window.open(this.href);return false;
Ici tu peux avoir une traduction du site japonais en francais.
A+
effectivement, mais j'ai pas l'habitude de l'utiliser celui-là